Palabra language version


Here you can get an information about other language versions of Palabra.

Language version list:

No Language Translation author Download
1 Japanese Volunteer needed Needs some additions
1 Spain Volunteer needed Needs some additions

How to make language version yourself?


If the version you need isn't yet available, you can make it yourself easily by using common text editor. Just go to the Palabra installation directory (usually C:\Program Files\Palabra) and go to lang subdirectory. Select one existing language version (e.g. palabra.pl.lang) which will be a basis for your translation and open it in any text editor supporting Unicode.

Here goes an excerpt from palabra.pl.lang file:
;-------------------------------------------
; Lessons group box
;
AppConfig.Text = str:Palabra - Learning support tool
AppConfig.gboxLessons.Text = str:Lessons
AppConfig.lbChooseLessons.Text = str:Select lesson:
;
; 6 button group
AppConfig.btnAddNewLesson.Text = str:New
?=Adds new empty lesson

Explanations

  • Comments begins after ";" character
  • Text of each UI element is described by pair <UI control name> = <type>:<text>
    Where only one type is currently allowed - "str" which means Unicode text.
  • Controls in some windows (e.g. Configuration, Lesson Editor) can be equipped with tooltip help.
    To define a help text, the next line have to started with "?=" charactrs followed by context help itself.
  • Windows control names are dots separated and usually the first element stands for form (window) name,
    the second one stands for control name itself and the third one is a property name to be set (usually Text).
    Note the prefix of control name which describes type of the form control.
    There are following prefixes used:
    gbox Group box
    lb Label
    btn Button
    chk Check button
    mi Menu item
    rbtn Radio button
    tsi Tool strip menu item (like Menu item)
  • If an UI element name consists of two elemets only then it refers to a form name (caption).
  • Some items in the translation file are additionally commented

After finishing the work a translation file have to be stored under palabra.<language_prefix>.lang name, where <language_prefix> is an abbreviated language name. List of all availabe languages is attached to the .NET Framework System.Globalization.CultureInfo class help and can be reached here.
A new translation file have to be placed in the same directory as rest of .lang files. Palabra has to be restarted in order to be able to set a newly translated user interface.
It is strongly adviced to check if everything was correctly translated and if the translation strings are not too long.

Should you have any questions, contact me using contact form.

If you like to share your translation with others, just send them using following address: with subject "Palabra Lang".

Radioactive Pages presents:  
Get Microsoft Silverlight
Radioactive Software... a small gear in Your Company's engine.
English Language   English
Polish Language   Polish